johnirons

Friday, 12 December 2025

Gustaf Fröding: 'De Gode och De Ädle'

›
  De Gode och De Ädle   Jag vill ej vara ädel, jag vill ej vara god, de gode och de ädle de ställa upp sin stod i skönaste belysning på högs...

Elisabeth Eybers: Sonnet ('My hande was van altyd af onpaar')

›
  Sonnet   My hande was van altyd af onpaar: skraal, vroulik en beskeie is die linker, haar maat is ferm, grofgekneukeld, flinker, maar net ...
Thursday, 11 December 2025

Elisabeth Eybers: 'Eerste sneeu'

›
  EERSTE SNEEU   Vyandelike bitter oostewind, sodra ’k my veilig agter glas bevind   vergeef ek jou. Want kyk hoe saggies dra jy elke aparte...
Tuesday, 9 December 2025

Anon 'Vil man se fagre piger i mengde' (Ulf Cranner no. 2)

›
VIL MAN SE FAGRE PIGER I MENGDE   Vil man se fagre piger i mengde, da skal man øverst i Hallingdal gå.   Fagre som roser, skjønne som liljer...
Monday, 8 December 2025

Anon.: Sven Svane (Norwegian medieval ballad)

›
  Wonderful LP, purchased in Oslo in the 1960s  SVEN SVANE   Sven Svane han ganger seg et stykke utpå veg, der møtte det hannem en vandrings...
Sunday, 7 December 2025

Tove Ditlevsen: 'Februar'

›
  FEBRUAR   Vi kan mærke nu på nætterne der flyver os forbi, mere korte, mindre mørke, tryggere at sove i, at et forår på sin vandring i det...
Saturday, 6 December 2025

Olav H. Hauge: 'Eg dreg ifrå glaset'

›
  EG DREG IFRÅ GLASET   Eg dreg ifrå glaset fyrr eg legg meg, eg vil sjå det levande myrkret når eg vaknar, og skogen og himmelen. Eg veit e...

Olav H. Hauge: 'Under bergfallet'

›
  UNDER BERGFALLET   Du bur under bergfall. 
 Og du veit det. 
 Men du sår din åker 
 og trør trygt ditt tun 
 og lèt dine born leika 
 og l...
Friday, 5 December 2025

Olav. H. Hauge: 'Vindhanen'

›
  VINDHANEN   Smeden slo han med vele og kamb, høgt kom han, verdi var ny og vindane mange. Han var ivrig, trippa, skreik og brusa fjør for ...

Olav H. Hauge: 'Kvardag'

›
  man drying birch twigs for fodder KVARDAG   Dei store stormane har du attum deg. Då spurde du ikkje kvi du var til, kvar du kom frå eller ...
›
Home
View web version

About Me

My photo
John Irons
Translator
View my complete profile
Powered by Blogger.