Wednesday, 18 September 2013

Yet another facet of Dèr Mouw

The sun’s translated the whole countryside:
potato fields into if not ornate
yet solid prose; while cornfields add a spate
of lyricism, flaming far and wide;

epic in colour, form and sound, the oak
tells of its sun-hero in epic verse;
the poplars choose the tragical, the terse:
how those who strive high, fate fells at one stroke;

perse gravity of green red-kale infers
humour in what seems droll and quite prosaic;

knowing what’s right, and that he never errs,
the pine nods sagely, genially commends –

From the untranslatable immense descends
sheer praise upon the literary mosaic.

No comments:

Post a Comment