The tenth song
Is a thanksgiving after
Holy Communion
Soul’s shepherd, Jesu, thanks to thee
Eternally,
And for thy death, soul’s remedy
Whereby thou rescuedst me.
Thy body and thy blood I’d praise,
My soul’s delight;
The meat and drink that can erase
The serpent’s hate and bite.
I still can taste how sweet thou art
To mouth and mind,
Yet hold thee closest in my heart,
Where thou hast been
enshrined.
You worldly lusts depart from me,
I never more,
No nevermore your friend shall be,
But bring you to God’s law.
O JEsu, let thy body’s bread
And blood-filled bowl,
Refresh me even until death,
Then I’ll have reached my
goal.
i think the power is partly the result of a simple vocabulary of monosyllable words. We're in the late 17th century, but here there is no magniloquenza. And this increases the poem's force.
ReplyDelete