Ma flûte rauque
Ma flûte rauque n'est pas faite de roseaux
Cueillis au pied du Ménale ou de l'Erymanthe,
Elle est fruste et taillée aux branches des sureaux,
Moite de sève encore, âprement dissonante.
Ma flûte rauque n'est pas faite de roseaux
Coupés classiquement où du soleil soupire,
Alignant leurs tuyaux rejoints et inégaux,
Sous l’écheveau de lin et que colle la cire.
Elle est de bois dur, dissonante dans le vent,
Et susurre en mineur, pleine de sourds bécarres
Ou d'étranges bémols qui vont se dissolvant
Avec le cri bleu des crapauds au bord des mares.
My husky flute
My husky flute is not of reeds sought out with care
Below Mount Erymanthos or Mount Mainalo,
But crude and trimmed from elder branches when stripped bare,
Sticky with sap still, tuneless, harsh and hard to blow.
My husky flute is not of reeds sought out with care,
Cut in the classic way, or of the sun’s soft sigh,
With their unequal pipes aligned, rejoined with flair
Beneath a skein of flax held tight by wax when dry.
Since of hard wood in wind its dissonance will grate
With whispered minor notes, dull naturals’ sad falls
Or strangely clashing flattened sounds that dissipate
And merge down by the murky ponds with toads’ blue calls.
No comments:
Post a Comment