Friday, 24 October 2025

Joseph von Eichendorff: 'Mondnacht' (c. 1835)

 


Mondnacht

 

Es war, als hätt der Himmel

Die Erde still geküßt,

Daß sie im Blütenschimmer

Von ihm nun träumen müßt.

 

Die Luft ging durch die Felder,

Die Ähren wogten sacht,

Es rauschten leis die Wälder,

So sternklar war die Nacht.

 

Und meine Seele spannte

Weit ihre Flügel aus,

Flog durch die stillen Lande,

Als flöge sie nach Haus.

 

 

Moonlit night

 

It was as if the heaven

The earth had softly kissed,

Of him she now for ever

Must dream in flower-mist.

 

Through fields the air moved lightly,

The corn did softly sway,

The forests rustled gently,

So clear the star-night lay.

 

My soul stretched wide its pinions

Above the moonlit ground,

Flew through the quiet dominions

As if ’twere homeward bound.

 

 

No comments:

Post a Comment