Sunday, 3 August 2025

Schack Staffeldt: 'Sehnsucht der Natur'


 

Sehnsucht der Natur

 

Was klaget aus dem dunklen Thal

Die Nachtigall?

Was seufzt darein der Erlenbach

Mit manchem Ach?

Ein Leid muß Alles wohl ertragen

Und will's dem sanften Dichter klagen.

 

Denn sucht’ er nicht in Meer und Luft

Und Bergeskluft,

In dunklem Wald, auf heitrer Flur

Die Urnatur?

Und da sie rings umher verschwunden,

Hat er sie in sich selbst gefunden.

 

Nun klaget aus dem dunklen Thal

Die Nachtigall,

Es seufzet drein der Erlenbach

So manches Ach:

Sie wollen ihm ihr Sehnen klagen,

Er soll das Trostwort ihnen sagen.

 

 

The Yearning of Nature

 

What plaint comes from the nightingale

In darkest dale?

And from the alder brook what aches

The stillness break?

All things must suffer pain and bear it,

With the mild poet wish to share it.

 

For did he not in sea and air

And mountain lair,

In darkest forest, meadows meek

Prime Nature seek?

And as around it no more flourished

Within himself he it has nourished.

 

A plaint comes from the nightingale

In darkest dale.

And from the alder brook its aches

The stillness break.

They wish to tell him of their yearning

And from his words be solace learning.



No comments:

Post a Comment