Sehnsucht der Natur
Was klaget aus dem dunklen Thal
Die Nachtigall?
Was seufzt darein der Erlenbach
Mit manchem Ach?
Ein Leid muß Alles wohl ertragen
Und will's dem sanften Dichter klagen.
Denn sucht’ er nicht in Meer und Luft
Und Bergeskluft,
In dunklem Wald, auf heitrer Flur
Die Urnatur?
Und da sie rings umher verschwunden,
Hat er sie in sich selbst gefunden.
Nun klaget aus dem dunklen Thal
Die Nachtigall,
Es seufzet drein der Erlenbach
So manches Ach:
Sie wollen ihm ihr Sehnen klagen,
Er soll das Trostwort ihnen sagen.
The Yearning of Nature
What plaint comes from the nightingale
In darkest dale?
And from the alder brook what aches
The stillness break?
All things must suffer pain and bear it,
With the mild poet wish to share it.
For did he not in sea and air
And mountain lair,
In darkest forest, meadows meek
Prime Nature seek?
And as around it no more flourished
Within himself he it has nourished.
A plaint comes from the nightingale
In darkest dale.
And from the alder brook its aches
The stillness break.
They wish to tell him of their yearning
And from his words be solace learning.

No comments:
Post a Comment