It’s
not so much the meaning as the murmur of the words that are important in this
poem. Imagine someone reciting almost out of earshot – is the song the same?
Liedje
Wat is het u,
Of ik u min of
min u niet
Wat is het u,
Wat u in mij,
zoo ver van u, geschiedt;
Wat is het u,
Mijn
onbegrepen stilt, mijn onbegrepen lied -
Wat is het u,
Of ik u min of
min u niet?
Song
What’s it to you
If I love you
or let love be
What’s it to you
What you, so
far away, become in me;
What’s it to you
The import of
my quiet, my song you fail to see –
What’s it to you
If I love you or
let love be?
First published in De Gids (October 1906),
subsequently in the collection Stemmen (1907)
No comments:
Post a Comment