Den som inte hoppas
Den som inte hoppas
skall inte förtvivla.
Den skall inte tvivla
som ingenting tror.
Men den som söker mål
och den som söker mening
ger draken dess etter
och riddaren hans svärd.
Flingorna lägger sig mjukt
till ro i dödens driva.
Lågorna flätar sig muntert
i livets eld.
Som flingornas lek därute
och lågornas på härden
har livets lek sin mening
i meningslöshet.
Ej öde men kombinationer,
virvlar och världsvindsdrifter.
Ej kamp men kampens växling.
Ej orätt eller rätt.
Låt elden smälta drivan.
Låt drivan släcka elden:
Liv, var är nu din mening?
Liv, var är nu din udd!
Två föräldralösa barn
var hjärtat och själen,
en bror och en syster,
och hon var i moders ställe.
- Så vagga mig av och an,
min syster och moder.
Sjung visan för mig,
den ändlösa visan.
The one who does not hope
The one who does not hope
shall not despair.
Doubt shall not assail
the one believing nothing.
But the one in search of goals
and the one in search of meaning
gives the dragon its venom
and the knight his sword.
The flakes settle softly
in the snowdrift of death.
The flames intertwine merrily
in the fire of life.
Like the play of snowflakes outside
and that of the hearth’s flames
the play of life has its meaning
in meaninglessness.
Not fate but combinations,
whirlings and drifts of world winds.
Not struggle but struggle’s alternation.
Not injustice or justice.
Let the fire melt the snowdrift.
Let the snowdrift douse the fire.
Life, where now is your meaning?
Life, where now is your sting!
Two orphaned children
the heart and soul were,
a brother and sister,
and she in her mother’s stead.
– So rock me from time to time,
my sister and mother.
Sing a song for me,
that never-ending song.
No comments:
Post a Comment