Under isen
Under isen
kom han simmande
valde mellan att hitta ett hål
eller stanna
Han sköt det framför sig
luften skulle nog räcka
Luften skulle kanske räcka
och han skulle kanske hitta ett nytt sätt
att förhålla sig
Varken uppe eller nere
mera ett tillstånd på väg
Ett tillstånd av fisk
av evig frid och oro på väg
till havet, eller vart än
havet är på väg
Under the ice
Under the ice
he came swimming
chose between finding a hole
or staying put
He pushed it ahead of him
there was probably enough air
There was perhaps enough air
and he would perhaps find a new way
of relating to it
Neither up nor down
more a state of being on his way
A state of fish
of eternal peace and unrest on the way
to the sea, or wherever the
sea is on its way to
No comments:
Post a Comment