The Amazoners
Til then
Stormächtigste Drottning
CHRISTINA
Sonetto.
Hjeltinna, hwilkens Nampn, och Seger-rijke
Hand,
Wett,
wijßdom, dygd, förstånd, och herlige bedrifter
Wijdt
öfwerga all prijß, som gifs i gambla Skrifter
The störste Hiältar, vnder Solen i all Land:
I Eder dygd består wärt Köns beröm och
Stand,
Wår
forne högheetz rätt, wårt wälde, prijß och heder
Förnyjat
ökas, store Drottning, genom Eder.
Alt Mans-twång är nedlagt, och slijtne
theres band.
Then Seger som Wij daglig öfwer Eder winne,
I
blöde Män, them Wij vthi wår ögons macht
Oß tienstbar’ göre, skatte Wij vthi wår
Sinne,
För
ringa Saak: Men thetta är vthi wår acht:
At böija Halßen vnder lydnan och betwinga
The stolte Hiertan, them wårt Wälde synes
ringa.
The Amazons
To the
Most Mighty Queen
CHRISTINA
Sonnet
Oh heroine, whose name, and whose victorious
hand,
Wit,
wisdom, virtue, sense, and wondrous feats exciting
Do
far exceed all praise bestowed in ancient writing
On greatest heroes ’neath the sun in every
land:
Your virtue does enshrine our gender’s rank
and fame –
Our
ancient noble right, our rule, our praise and honour
Through
you, great queen, are now replenished and grow stronger.
All male constraint is gone, their ties make
little claim.
The victory which daily we o’er you are
gaining,
You
feeble men, whom we by force of eye alone
Bend to our service, we deem worthy of
disdaining,
Of
little note: But our intention here make known:
To make those with stiff necks bow low and
bring to earth
Those with proud hearts who judge our rule
of little worth.
No comments:
Post a Comment