Sunday, 12 September 2021

Marie Dauguet: 'Je sens mon âme chancelante'

 


Je sens mon âme chancelante

 

Je sens mon âme chancelante

Et nue ainsi qu’une bacchante,

Ivre des parfums excessifs

Des orangers aux lourds fruits d’ambre,

Des plages où le flot se cambre

Et monte à l’assaut des récifs;

 

De ces parfums aigus qui blessent,

- Traits durs par l'amour décochés -

Des algues, des lointains rochers

Que l’écume errante caresse;

De tout ce que voudrait saisir

D’infini fuyant mon désir.

 

Le vent bleu danse, corybante;

Tout là-haut, dans le ciel qui chante,

Au bord des corteaux crêpelés

D’azur, comme aux temps en allés

De Virgile et des Bucoliques,

Sommeillent des logis antiques,

 

Carrés, d’une blancheur de marbre,

Que parent les fleurs de cinabre

Des grenadiers; et sous les pins,

Les oliviers céruléens,

Dont les rameaux tentent leurs lèvres,

Vont rôdant des boucs et des chèvres.

 

Mercure encor, le beau berger,

Qui porte au flanc la panetière,

Garde les troupeaux étagés

Sur la falaise solitaire;

Accorde aux flexueux échos,

La double flûte de roseaux.

 

Le vent danse, corybante,

Sous sa couronne de jasmins,

Je l’écoute. La mer dolente

Soupire et me baise les mains;

A son étreinte, je me livre,

Vaste comme elle: je suis ivre!

 

M’unissant à l'immense chœur

Des flots où le soleil chavire,

A la chanson du Dieu rêveur,

Que l'espace immobile admire,

Aux flux des parfums insensés,

Plus oppressants que des baisers,

 

Je vais vers l’univers que j'aime,

Perdant la trace de moi-même,

Hors de mon humaine prison,

Pendant qu’au lointain horizon,

Au bord de la mer alanguie,

Des voiles rougeoyantes fuient…

 

 

My reeling naked soul I sense

 

My reeling naked soul I sense

Like a bacchante drunk on scents

That are unbridled, wafting from

Orange trees’ heavy amber fruit,

On shores where waves in arched pursuit

Assault each reef to which they come;

 

Drunk on sharp wounding scents’ excess,

– The piercing arrows that love hurls –

On wrack, on far-off rocks where swirls

A tireless, roaming foam’s caress;

On all which my desire would seize

Of an infinity that flees.

 

The blue wind’s dancing, corybant;

High in the sky that hears its chant,

That edges uplands’ crinkling cast

Of azure, as in ages past

When Virgil’s Eclogues were composed,

The ancient square-shaped dwellings doze

 

Their marble whiteness countered by

The pomegranates’ flowers whose dye

Is cinnabar; and under pines

And cerulean olive lines,

Whose branches tempt lips openly,

The he and she goats wander free.

 

The handsome shepherd Mercury,

Bread-basket slung low to one side,

Still guards his terraced flocks that roam

The steep-faced lone cliff by the foam;

To supple echoes he proceeds

To match his double flute of reeds.

 

The wind is dancing, corybant,

Beneath its crown of jasmine plants,

I lend an ear. The plaintive sea

Now kisses my hands avidly; 

I give myself to her embrace,

Vast as herself: Drunk as can be!

 

I merge with the enormous choir

Of waves that see the sun capsize,

With God the Dreamer’s song of fire

Which fixed space loves to idolize,

With insane perfumes’ shifting flow

More stifling than embraces show,

 

To my loved universe I’m bound,

Till not a trace of me is found,

By human gaol no more confined,

While on the far horizon’s rind,

Beside the now so languid sea

Are crimson-glowing veils that flee…

 

In ‘Naples’

 

Clartés, 1907.

 

 

No comments: