Det blir vackert där du går
Det blir
vackert där du går
marken, stigen,
stranden som du
följer,
allt tycks
ljusna, glädjas,
allt som ser
dig.
Kan väl jorden
glädjas
för att någon
stiger på den,
trampar på den,
en som den
älskar?
Fråga inte mig.
Jag ser blott
skenet,
hur det dröjer
kring dig,
svävar över
marken,
som om jorden
log.
Stig på den,
som gläds att
se dig lycklig.
Blott inte
hårt,
som om du
visste
att du var
älskad.
There is beauty in your wake
There is beauty
in your wake,
field and pathway,
sea-shore that
you follow –
all grows
light, rejoices,
all that sees
you.
Can the earth
rejoice then
just at someone
walking on her
stepping on her,
one she loves
dearly?
Do not ask me.
All
I see’s the
glowing,
how it lingers
round you,
floats above
the field as
if the whole
earth smiled.
Walk on her,
your happiness
delights her.
Though not too
hard,
as if you knew
now
that love enfolds
you.
No comments:
Post a Comment