Friday, 15 July 2022

Marie Dauguet: 'Midi'



Midi

 

Nul vent. Le vague houlement

Des bois aux déferlantes crêtes,

Tout d’abord suspendu, s’arrête,

Un grand silence et seulement,

 

Dans cette ardeur du plein midi,

Où le chêne reste étourdi

Sous la lumière qui l’inonde,

Versant une étroite ombre ronde,

 

Le tremble sensible poursuit

Au-dessus des muets taillis,

A tout petit, tout petit bruit,

Eperdument son gazouillis,

 

Et parmi l’air d’or fin tramé

D’incarnat, d’azur vif lamé,

Passent les bourdons, les avettes

Comme de vibrantes navettes.

 

 

Midday

 

No wind. The gentle wave-like heave

Of woods at the unfurling crests,

At first suspended, now just rests,

Pure silence, nothing to perceive

 

In this great blaze at midday’s height

In which the oak is dizzied quite

Beneath the light that floods its crown,

Casting a narrow shadow round,

 

Except the keen asp that pursues,

Above mute copses on the ground,

At every tiny, tiny sound

To murmur frantically its cues,

 

And midst air of gold filigree,

Lamé of crimson, azure-bright,

Pass rapid bees and bumblebees

Like shuttles that vibrate in flight.

 

No comments: