Händelser i sommardagens utkant
Den instängda humlan
svär och härjar i fönstret
på ett främmande språk
Den gamla kaffekvarnen
kan inte sluta att tjata
om ransonering och krig
Ett storartat spindelnät
har övertagit farmoderns cykel
Evangelii Härold inte längre till salu
Ur den hundraåriga busken
faller krusbären,bärnstensbruna,
och trötta, till marken ett efter ett
Det är - kort sagt - sent på jorden
I den väggfasta telefonen knastrar
redan eftermiddagens åskväder
Events on the periphery of a summer day
The trapped bumblebee
cusses and buzzes at the window
in a foreign language
The old coffee-mill
can’t stop going on
about rationing and war
A splendid spider’s web
has taken over grandma’s bicycle
an Evangelii Härold no longer for sale
From the century-old bush
gooseberries, brown as amber,
and weary, fall to the ground one by one
It is – in short – late here on earth
In the wall-mounted telephone
the afternoon storm is already crackling
No comments:
Post a Comment