Wednesday, 22 February 2023

Marie Dauguet: 'Musique slave' (revised version)


 

Musique slave

 

C’est le concert doux des voix pleureuses,

Vieux chagrins résignés et tendresses

Que l’on méconnut et la tristesse

Des élans réprimés. Effleureuses

Voix sourdes, pleurez comme les ifs

Embrumés qu’échevèle un vent convulsif.

 

C’est le concert tout en lancinances

Des désirs contraires et la ronde

Des corbeaux et des folles arondes

Par le ciel fleuri d’incohérences:

Rouges pompeux, tristes violets

Dont se mêlent, en accords faux, les reflets.

 

C’est le concert vraiment sans mesures

Des baisers profonds et des morsures;

Le vibrement nerveux des ciguës

Sous l’archet des bises ambiguës

D’avril où reluit un soleil blond

Que voile une averse blême de grêlons.

 

C’est surtout l’écart entre le rêve

Et le réel qui, sans nulle trêve,

Par des accents forcenés s’exprime,

Comme une blessure s’envenime,

Puis éclate enfin en gémissant

Et remplit l’horizon noir d’un flot de sang.

 

 

Slavonic music

 

It’s soft voices in concert that weep,

Old resigned heartaches, each fondness

That one failed to see and the sadness

Of urges repressed. You brushing, deep

Muffled voices, shed tears as do yews,

Misted when convulsive gusts of winds abuse.

 

It’s the concert completely awry

Of conflicting desires and the round

Cawed by crows and mad swallows when found

In a whirled, incoherent tall sky:

Pompous reds, sad mauves without end

Where, in false chords, all their reflections now blend.

 

It’s the concert with no measured pace

One of biting and heavy embrace;

Hemlock’s nervous quivering that grows

Under north winds’ ambiguous bow

In April, where sun’s gleam becomes pale

When veiled in a violent shower of hail.

 

It’s above all the cleft between dream

And the real that no truce will redeem

That’s in furious accents expressed,

Like a wound which germs start to infest

And which groans as it bursts in a flood

And fills the black skyline with red-gushing blood.

 

 

No comments: