Monday, 21 April 2025

Lars Gustafsson: 'Världens tystnad före Bach'

 


Världens tystnad före Bach

 

Det måste ha funnits en värld före

Triosonatan i D, en värld före a-mollpartitan,

men hur var den världen?

Ett Europa av stora tomma rum utan genklang

överallt ovetande instrument,

där Musikalisches Opfer och Wohltemperiertes Klavier

aldrig hade gått över en klaviatur.

Ödsligt belägna kyrkor

där aldrig Påskpassionens sopranstämma

i hjälplös kärlek slingrat sig kring flöjtens

mildare rörelser,

stora milda landskap

där bara gamla vedhuggare hörs med sina yxor

det friska ljudet av starka hundar om vintern

och – som en klocka – skridskor som biter i glanskis;

svalorna som svirrar i sommarluften

snäckan som barnet lyssnar till

och ingenstans Bach ingenstans Bach

världens skridskotystnad före Bach

 

 

The silence of the world before Bach

 

There must have existed a world before

the Trio Sonata in D, a world before the A minor Partita,

but what was that world like?

A Europe of large unresonating spaces

everywhere unknowing instruments,

where Musikalisches Opfer and Wohltemperiertes Klavier

had never passed over a keyboard.

Lonely remote churches

where the soprano voice of the Easter Passion

had never in helpless love twined itself round

the gentler movements of the flute,

gentle expanses of landscape

where only old woodcutters are heard with their axes

the healthy sound of strong dogs in winter

and – like a bell – skates biting into glassy ice;

the swallows swirling in the summer air

the shell that the child listens to

and nowhere Bach nowhere Bach

skating silence of the world before Bach


To hear it read in English, go to here



And here is Bernlef's Dutch translation:

 

 

De stilte van de wereld voor Bach

 

Er moet een wereld bestaan hebben voor

de Triosonate in D, een wereld voor de partita in A mineur,

maar hoe zag die wereld eruit?

Een Europa van grote lege vertrekken zonder weerklank,

overal onwetende instrumenten

waar Musikalisches Opfer en Das Wohltemperierte Klavier

nooit over een claviatuur waren gegaan.

Eenzaam gelegen kerken

waar de sopraanstem uit de Johannes Passion

zich nimmer in hulpeloze liefde slingerde

rond de mildere windingen van de fluit,

weidse zachtmoedige landschappen

waar alleen oude houthakkers met hun bijlen te horen zijn

het gezonde geluid van sterke honden in de winter

en – als een slingerklok – schaatsen klauwend in glansijs;

zwaluwen zwermend in de zomerlucht

schelp waar het kind aan luistert

en nergens Bach, nergens Bach

schaatsstilte van de wereld voor Bach.

 

No comments: