— intet vet jag
Det hela såg jag som ett myller bara,
vill intet mena och i sak ha gäldt:
Ett barn som sneglar i ett cirkustält
kan föga mindre eller mer förklara.
Atleten såg jag väl, och panterfällen
— att panterfällen var av billig ull
och clownen såg jag: han var punktligt full
när föreställningen var slut för kvällen.
Sen såg jag dem när de från staden foro
— med clownen var jag redan du och bror —
att deras löjlighet var ganska stor.
Dock intet vet jag hur de innerst voro.
— I nothing know
It all seemed just a motley to my eye,
I saw no deeper meaning or intent:
A child that peeks inside a circus tent
can little more or less explain than I.
I saw the athlete, and the panther hide
– that it was just cheap wool and full of grime
and saw the clown too: always drunk on time
when evening’s show came to a close inside.
I saw them when they left for their next show
– the clown by that time had become my friend –
that their absurdity was without end -
Though of their inner life I nothing know.
No comments:
Post a Comment