Cigarens Glød er et Ildsted,
hvor Ildaander er tilhuse;
Den Ene blæser med Puster,
at Ilden skal ikke gaae ud;
Den Anden rører med Ildtang,
faaer Saften til at beruse;
I Dampen er der en Troldkraft,
en lille cigarfødt Gud;
Han bygger, som Fata Morgana,
det Røg-Slot Tankerne ville;
Han viser nu for mig Hjemmet
og alle Vennerne der;
Jeg glemmer at Have og Bjerge
uendeligt vidt os skille,
At nede paa Pladsen rigt gløder
Orangens duftfyldte Træer.
– Nu lægger jeg bort Cigaren;
Sevilla, du deilige Stad!
Jeg glemte Dig, jeg var i Danmark,
mens her med Cigaren jeg sad.
The Cigar
The cigar’s glow is a fireplace
where fire-spirits have their dwelling;
One of them puffing like bellows,
so the fire will never go out,
The other one stirring with fire tongs
so the juice intoxicates one;
In the vapour’s a magic force,
a tiny cigar-born god;
He builds, like some fata morgana
the smoke castle one’s thought desires;
He now shows me his whole abode
and all of his friends who live there;
I forget that oceans and mountains
separate us so completely,
That orange trees down in the square
have a deep glow, are full of fragrance.
– I now lay aside my cigar;
Seville, you beautiful city!
I forgot you, I was in Denmark,
while here I sat with my cigar.

No comments:
Post a Comment