Thursday, 18 April 2024

Vilhelm Ekelund: 'Då voro bokarna ljusa'

 

Prunus padus (hägg/bird cherry)


DÅ VORO BOKARNA LJUSA

 

Då voro bokarna ljusa, då var ån af

simmande hvit ranunkels öar sållad,

ljus sin krona häggen gungade här där

gosse jag vandrat. —

 

Tyst det regnar. Himlen hänger lågt på

glesa kronor. En hvissling; tåget sätter

åter i gång. Mot sakta mörknande kväll jag

färdas vänlös.

 

 

THEN THE BEECHES WERE LIGHT

 

Then the beeches were light, then isles of

floating marsh buttercups riddled the river,

light its crown the bird-cherry swayed here where

I roamed as a boy. –

 

Soundless the rain. The sky hangs low over

sparse tree-tops. A whistle: the train starts to

move on again. Toward slowly darkening evening I 

journey friendless.



No comments: