zegt ze
de wind door de twijgen
vindt een knoop
de wind door de twijgen
vindt een stam
struikelt in de slootkant
en vindt deinend water
stuit
ze trekt een cirkel in het zand
het weiland in september ligt er weelderig bij als een luie
rentenier die in de bloei van zijn leven het werk neer kan
leggen. hoge inzet. oud geld. een man die desondanks geen
plaats wil maken, die het werken is gaan zien als spelen.
hij neemt de zeis om het laatste gras neer te bedden en
op te voeren
hoe kan hier een slotakkoord zijn aanvang vinden
hoe kan hiervoor een instrument uit ons
die bestookt door dromen die we
als cruciale bondgenoten zien een schuur
invluchten bij de minste regen
zegt ze
teken een cirkel op de grond
met twee slapende mensen daarin
om voorlopig
of erger te voorkomen
so she says
the wind through the twigs
finds a knot
the wind through the twigs
finds a trunk
tumbles into the ditch
and finds heaving water
stumbles on
she draws a circle in the sand
the meadow in september lushly lingers like a lazy squire
who in the prime of life can afford to cease his labours.
high stakes. old money. a man who even so refuses to
make room, who has come to see working as playing.
he picks up the scythe to bed down the last grass
and feed it
how can a final chord find its beginning here
how can for this an instrument from us
that harrassed by dreams which we perceive
as crucial allies flee into a barn
at the first drop of rain
so she says
draw a circle on the ground
with two sleeping people inside
provisionally
or to prevent worse
No comments:
Post a Comment