Over ouder worden
dat ik me niet langer zonder nadenken
buk om een tamme kastanje van tussen
herfstbladeren op te rapen omdat mijn rug
dat ik op straat een jongen plots keihard
zie gaan rennen enkel omdat de zon schijnt
en mijn lichaam zich die aandrang nog slechts
herinnert, want los van het feit dat alles niet
meer zo hoognodig hoeft, moet ik ook rekening
houden met vreemde vertragingen in het systeem:
van op de brug wordt een bevel doorgegeven en in
de aftandse machinekamer vervolgens druk overlegd
of en hoe dit nog zou kunnen worden uitgevoerd
On growing older
that no longer can i bend down without thinking
to pick up a sweet chestnut from among
autumn leaves because of my back
that i see a boy in the street suddenly start running
full pelt simply because the sun is shining
and my body can only recollect having had
such an urge, or apart of the fact that nothing
is so urgently needed anymore, i must also
take strange delays in the system into account:
up on the bridge a command is given and subsequently
in the run-down engine room hectic deliberations
take place as to how this could possibly be carried out.
No comments:
Post a Comment