Vem gick förbi min barndoms fönster
Vem gick förbi min barndoms fönster
och andades på det,
vem gick förbi i den djupa barndomsnatten,
som ännu inte har några stjärnor.
Med sitt finger gjorde han ett tecken på rutan,
på den immiga rutan,
med det mjuka av sitt finger
och gick vidare i sina tankar.
Lämnade mig övergiven
för evigt
Hur skulle jag tyda tecknet,
tecknet i imman efter hans andedräkt.
Det stod kvar en stund, men inte tillräckligt länge
för att jag skulle kunna tyda det.
Evigheters evighet skulle inte ha räckt till för att tyda det.
När jag steg upp på morgonen var rutan alldeles klar
Och jag såg bara världen som den är.
Allt var mig så främmande i den
och min själ var full av ensamhet och ängslan bakom rutan.
Vem gick förbi,
förbi i den djupa barndomsnatten
och lämnade mig övergiven
för evigt.
Who walked past my childhood window
Who walked past my childhood window
and breathed upon it,
who walked past in the depths of childhood night
that as yet does not have any stars.
With his finger he made a sign on the pane,
on the breath-misted pane,
with the soft part of his finger
and walked on in his thoughts.
Left me abandoned
for ever
How was I to interpret the sign,
made in the mist that was caused by his breath.
It remained for a while, though not long enough
for me to be able to read it.
An eternity of eternities would not have sufficed to read it.
When I arose in the morning the pane was quite clear
and I could only see the world as it is.
All seemed so alien in it to me
and my soul was lonesome and fearful behind the pane.
Who walked past,
past in the depths of childhood night
and left me abandoned
for ever.

No comments:
Post a Comment