Blaue Hortensie
So wie das letzte Grün in Farbentiegeln
sind diese Blätter, trocken, stumpf und rauh,
hinter den Blütendolden, die ein Blau
nicht auf sich tragen, nur von ferne spiegeln.
Sie spiegeln es verweint und ungenau,
als wollten sie es wiederum verlieren,
und wie in alten blauen Briefpapieren
ist Gelb in ihnen, Violett und Grau;
Verwaschenes wie an einer Kinderschürze,
Nichtmehrgetragenes, dem nichts mehr geschieht:
wie fühlt man eines kleinen Lebens Kürze.
Doch plötzlich scheint das Blau sich zu verneuen
in einer von den Dolden, und man sieht
ein rührend Blaues sich vor Grünem freuen.
Blue Hydrangea
Like the last green found in a colour jar
these leaves are, dried-out, lustreless and raw,
behind the blossom umbels, which no more
wear blue, but only mirror from afar.
It’s mirrored in a vague and tear-stained way
as if they wished to lose and not to wear,
and as in blue-tinged writing paper there
is yellow in them, violet und grey;
Like a child’s apron’s washed-out quality,
Something no longer worn, its use now ceased:
how much one feels a small life’s brevity.
The blue though seems to fast regain its sheen
in one of the large umbels, and one sees
a poignant blue rejoicing in the green.
No comments:
Post a Comment