Monday, 13 July 2026

Bert Voeten: 'Hagelnieuw, in het midden van mijn leven' (PS 64)


 

MIDDEN

 

Hagelnieuw, in het midden van mijn leven,

dagen om nooit te verlaten, nooit te verliezen.

 

Languit leef ik, naar twee kanten leef ik -

dood en geboorte even ver van mij af?

 

Moederlijk kan alleen de slaap soms zijn,

warm en rond en vol geheimzinnig voedsel.

 

Hard en verscheurend vaker, een kast vol tangen;

honger, een verslindende honger naar adem.

 

Op mijn ontwakend lichaam voel ik het wegen:

verder van mijn geboorte dan van mijn dood.

 

 

HALF-WAY 

 

Brand-new, in the midst of my life,

days never to be left, never to be lost.

 

I live at full stretch, I live in opposite directions – 

are death and birth equidistant from me?

 

Only can sleep sometimes be like a mother,

warm and round and full of mysterious sustenance.

 

More often hard and harrowing, a chest of cutters;

hunger, a ravenous hunger for breath.

 

I feel it weigh on my waking body:

further from my birth than from my death.

 

 

Translated in collaboration with Albert Hagenaars

Poetic Synapses 64

 

No comments: