Wayside inn
Een man die op een narwal lijkt
en somber naar mij koeterwaalt
staande niet van mijn tafel wijkt
terwijl mijn kaak het voedsel maalt.
Vast gaat het over vis en vangen.
Hoe gaarne zag ik hem gehangen
die heel mijn heimwee hier vertaalt.
Wayside inn
A rather narwhal-looking man
speaks dismal gibberish at me;
stuck by my table there he stands
while I grind food unceasingly.
With talk of fishing I’m harangued.
How dearly I would see him hanged
for setting my homesickness free.
No comments:
Post a Comment